Boer Politics by Yves Guyot
page 2 of 167 (01%)
page 2 of 167 (01%)
|
English publication of his pamphlet was apparently not wanted. Moreover,
as my master's arguments were written for readers on the continent and not for those of Great Britain, such a publication was not thought of at the time. Of the first editions of _La Politique Boer_ placed before the reading public in various countries, a few thousand copies were sent to London. The demand, however, exceeded the supply to such a large extent, and so many letters were received at this office from British readers (unfamiliar with the French language) asking for a translation, that an English dress of _La Politique Boer_ was decided upon. As the translation was proceeding various incidents of importance in connection with the South African crisis took place. These were commented upon by M. Yves Guyot in _Le Siècle_ and added to the existing pamphlet; the English edition is consequently more up-to-date than the original. Our thanks for valuable assistance given in the translation are largely due to Mrs. Ellen Waugh and Mr. Charles Baxter. M. Yves Guyot has renounced his author's rights, and the profits to _Le Siècle_, resulting from this publication, will be handed in two equal shares to the societies here and in South Africa which represent the interests of the widows and orphans of English and Boer combatants who have given their lives for their countries. JULES HEDEMAN. THE LONDON OFFICE OF _Le Siècle_ |
|