Contribution to Passamaquoddy Folk-Lore by J. Walter Fewkes
page 3 of 43 (06%)
page 3 of 43 (06%)
|
spelling of a word never heard before. Many inflections, accents, and
gutturals of Indian languages are difficult to reduce to writing. Conventional signs and additional letters have been employed for this purpose, the use of which is open to objections. There is need of some accurate method by which observations can be recorded. The difficulties besetting the path of the linguist can be in a measure obviated by the employment of the phonograph, by the aid of which the languages of our aborigines can be permanently perpetuated. As a means of preserving the songs and tales of races which are fast becoming extinct, it is, I believe, destined to play an important part in future researches. In order to make experiments, with a view of employing this means of record among the less civilized Indians of New Mexico,[1] I visited, in the month of April, the Passamaquoddies, the purest blooded race of Indians now living in New England. The results obtained fully satisfied my expectations. For whatever success I have had, I must express my obligation to Mrs. W. Wallace Brown, of Calais, Me., whose influence over the Indians is equalled by her love for the study of their traditions. [Footnote 1: This work was undertaken as a preparation for similar observation in connection with the Hemenway Archæological Expedition. I am indebted to Mrs. Mary Hemenway, of Boston, for opportunities to make these observations.] The songs and stories were taken from the Indians themselves, on the wax cylinders of the phonograph. In most cases a single cylinder sufficed, although in others one story occupied several cylinders. None of the songs required more than one cylinder. |
|