Marie Gourdon - A Romance of the Lower St. Lawrence by Maud Ogilvy
page 3 of 99 (03%)
page 3 of 99 (03%)
|
three summers ago, I was delighted to see all along the sandy road-sides
long ridges of ploughed land, with potatoes, cabbages and beans growing in abundance. Back of these ridges, extending for many miles, are large tracts of most luxuriant pasture land on which browse cattle in very excellent condition. The manners of the people of this district, who, "far from the madding crowd's ignoble strife," live in Utopian simplicity, are most gentle and courteous, and would put to shame those of the dwellers of many a more civilized spot. It is very curious to trace the Scottish names of these people, handed down as they have been from generation to generation, though their pronunciation is much altered, and in most instances given a French turn, as, for example, Gourdon for Gordon, Noël for Nowell, and many others. However, in a few cases the names are such as even the most ingenious French tongue finds impossible to alter, and they remain in their original form, for example, Burns, Fraser and McAllister. It is strange to hear these names spoken by people who know no language but the French, and I was much struck by the incongruity. M. O. Montreal, June, 1890. CONTENTS. |
|