The Story of Ida Pfeiffer - and Her Travels in Many Lands by Anonymous
page 24 of 102 (23%)
page 24 of 102 (23%)
![]() | ![]() |
|
In one corner, on the ground, crackles a tremendous fire, surrounded by
innumerable pots and pans, between which are wooden spits with beef and pork, simmering and roasting with appetizing savour. A rude wooden frame- work, with a long broad plank on it, occupies the middle of the room, and is covered with a cloth, the original colour of which it is impossible to determine. This is the guest-table. The dinner is served up in the most primitive fashion imaginable, all the viands being heaped up in one dish; beans and rice, potatoes and roast beef, onions and paradise apples, forming a curious medley. The appetites of the guests are keen, and no time is wasted in talking. At the end of the repast, a goblet of wine or water passes from hand to hand; after which every tongue is loosened. In the evening a guitar strikes up, and dancing becomes general. A singular custom prevails among the Chilians on the death of a little child. This incident, in most European families, is attended by much sorrow: the Chilian parents make it the occasion of a great festival. The deceased _angelito_, or little angel, is adorned in various ways. Its eyes, instead of being closed, are opened as wide as possible; its cheeks are painted red; then the cold rigid corpse is dressed in the finest clothes, crowned with flowers, and set up in a little chair in a flower- garlanded niche. The relatives and neighbours flock in, to wish the parents joy on the possession of such an angel; and, during the first night, they all indulge in the most extravagant dances, and feast with sounds of wildest merriment before the _angelito_. Madame Pfeiffer heard from a merchant the following story:--A grave-digger, on his way to the churchyard with one of these deceased angelitos, tarried at a tavern to refresh himself with a cup of wine. The landlord inquired what he was carrying under his cloak, and on learning that it was an angelito, offered him a shilling for it. A bargain was |
|