Dio's Rome, Volume 1 (of 6) - An Historical Narrative Originally Composed in Greek during the Reigns of Septimius Severus, Geta and Caracalla, Macrinus, Elagabalus and Alexander Severus: and Now Presented in English Form by Cassius Dio
page 77 of 315 (24%)
page 77 of 315 (24%)
![]() | ![]() |
|
DEATH THE MOST POWERFUL MEMBERS OF THE SENATE AND OF THE REST,
EXECUTING PUBLICLY THOSE AGAINST WHOM HE WAS ABLE TO BRING A CHARGE, AND OTHERS SECRETLY; SOME ALSO HE BANISHED. HE DESTROYED NOT MERELY THOSE WHO WERE ATTACHED TO THE PARTY OF TULLIUS, BUT IN ADDITION THOSE WHO HAD COĆPERATED WITH HIM IN SECURING THE MONARCHY, AND THUS HE MADE AWAY WITH THE BEST PART OF THE SENATE AND OF THE KNIGHTS. HE UNDERSTOOD THAT HE WAS HATED BY THE ENTIRE POPULACE; HENCE HE DID NOT APPOINT ANY PERSONS WHATEVER TO TAKE THE PLACES OF THOSE WHO KEPT PERISHING, BUT UNDERTAKING TO ABOLISH THE SENATE ALTOGETHER HE DID NOT APPOINT A SINGLE NEW PERSON TO IT AND COMMUNICATED NO NEWS OF IMPORTANCE TO THOSE WHO STILL WERE MEMBERS. HE CALLED THE SENATORS TOGETHER NOT TO HELP HIM IN THE ADMINISTRATION OF ANY IMPORTANT MEASURES, BUT IN ORDER THAT THEIR FEWNESS MIGHT BE MADE EVIDENT TO ALL AND THEY BE CONSEQUENTLY DESPISED. MOST OF HIS BUSINESS HE CARRIED ON BY HIMSELF OR WITH THE AID OF HIS SONS. IT WAS HARD TO APPROACH AND HARD TO ACCOST HIM, AND HE SHOWED GREAT HAUGHTINESS AND BRUTALITY TOWARD ALL ALIKE, AND HE AS WELL AS HIS CHILDREN ADOPTED A MORE TYRANNICAL BEARING TOWARD ALL PERSONS. Hence he also cast eyes of suspicion upon the members of his guard and secured a new body-guard from the Latin nation, intermingling the Latins with Romans in the ranks. He intended that the Latins by obtaining equal privileges with the Romans should owe him gratitude therefor, and that the Romans should cause him less terror, since they no longer had a place of their own but bore arms only in association with the Latins. He also joined battle with the people of Gabii and fared ill in the conflict, but by treachery overcame them; for he suggested to his son Sextus that he desert to their side. Sextus, in order to get some plausible pretext for the desertion, [Sidenote: FRAG. 10^3] REVILED HIS FATHER PUBLICLY AS A TYRANT AND FORESWORN, and the latter flogged |
|