Froude's Essays in Literature and History - With Introduction by Hilaire Belloc by James Anthony Froude
page 18 of 468 (03%)
page 18 of 468 (03%)
|
the more one appreciates this truth.
For instance, there is often set down to Disraeli the remark that his religion was "the religion of all sensible men." and upon being asked what this religion might be, that Oriental is said to have replied, "All sensible men keep that to themselves." Now Disraeli could no more have made such a witticism than he could have flown through the air; his mind was far too extravagant for such pointed phrases. Froude quotes the story (page 205 of this book) but rightly ascribes it to Rogers, a very different man from Disraeli-- an Englishman with a mastery of the English language. Look again at this remark upon page 20, "The happy allusion of Quevedo to the Tiber was not out of place here:--the fugitive is alone permanent.'" How many Englishmen know that Du Bellay's immortal sonnet was but a translation of Quevedo? You could drag all Oxford and Cambridge to-day and not find a single man who knew it. Note the care he has shown in quoting one of those hackneyed phrases which almost all the world misquotes, "Que mon nom soit fletri, pourvu que la France soit libre." Of a hundred times that you may see those words of Danton's written down, you will perhaps not see them once written down exactly as they were said. So it is throughout his work. Men still living in the Universities accuse him vaguely of inexactitude as they will accuse Jowett of ignorance, and these men, when one examines |
|