Book-bot.com - read famous books online for free

American Adventures - A Second Trip 'Abroad at home' by Julian Street
page 305 of 607 (50%)

The most extraordinary negro dialect I know of is the "gulla" (sometimes
spelled "gullah") of the rice plantation negroes of South Carolina and
of the islands off the South Carolina and Georgia coast. I believe that
the region of Charleston is headquarters for "gulla niggers," though I
have heard the argot spoken as far south as Sepeloe Island, off the town
of Darien, Georgia, near the Florida line. Gulla is such an extreme
dialect as to be almost a language by itself. Whence it came I do not
know, but I judge that it is a combination of English with the primitive
tongues of African tribes, just as the dialect of old Creole negroes, in
Louisiana, is a combination of African tribal tongues with French.

A Charleston lady tells me that negroes on different rice
plantations--even on adjoining plantations--speak dialects which differ
somewhat, and I know of my own knowledge that thick gulla is almost
incomprehensible to white persons who have not learned, by long
practice, to understand it.

A lady sent a gulla negro with a message to a friend. This is the
message as it was delivered:

"Missis seh all dem turrah folk done come shum. Enty you duh gwine come
shum?" (To get the gulla effect the sounds should be uttered very
rapidly.)

Translated, this means: "Mistress says all them other folks have come to
see her. Aren't you coming to see her?"

"Shum" is a good gulla word. It means all kinds of things having to do
with seeing--_to see her_, _to see him_, _to see it_. Thus, "You shum,
DigitalOcean Referral Badge