Chambers's Edinburgh Journal, No. 433 - Volume 17, New Series, April 17, 1852 by Various
page 28 of 68 (41%)
page 28 of 68 (41%)
|
were the Bardi behind in proper feelings of hatred. What was to be
done? There was but one Dianora--but one Hyppolito in the world; so have many wise young people thought of each other both before and since the days of the Ghibelines; but these two might be excused for thinking so, for many who saw them were of the same opinion. To part--what was the world to them if they were parted? Their station, their years, their tastes--so removed from noisy and frivolous pleasures--their virtuous characters, seemed to point out that they were born for each other. What divided them? One only point--the adverse political feelings of their families. Shall they sacrifice themselves to these? No. Thus reasoned Hyppolito; but we think the chronicles exaggerate the virtues of Dianora's character; for how many a girl unchronicled by fame has, before the still tribunal of her own sense of duty to God and her parents, sacrificed her dearest hopes rather than offend them; and this, with all her heroism, Dianora did not, but gave up all these dear early claims for her new love. Delays were needless, for time could do nothing to smooth their path; so it was determined that Hyppolito should bring a ladder to Dianora's window, and, aided by their friend, they should find their way to a priest prepared to give them his blessing. The night appointed came--still and beautiful as heart could wish; the stars sparkling in the deep blue sky, bright as they may now be seen in that fair clime. Hyppolito has reached the house; he has fixed the ladder of ropes; there is no moon to betray him; in a minute, his light step will have reached the balcony. But there is a noise in the street, and lights approaching; the night-guard is passing; they have seen the ladder, for the street is narrow. Hyppolito is down, and tries to escape--in vain. They seize and drag him to prison. What was he doing there? What can he reply? That he meant to enter the house, to carry something |
|