|
{Propria.
{Translata.
{Synonyma.
Quatuor. {Diuersa.
{Contraria.
{Phrases.
Or else, three, or two, if there be no moe: and if there be
none of these at all in some lecture, yet not omitte the order,
but write these.
{Diuersa nulla.
{Contraria nulla. etc.
This diligent translating, ioyned with this heedefull
marking, in the foresaid Epistles, and afterwarde in some
plaine Oration of Tullie, as, pro lege Manil: pro Archia Poeta,
or in those three ad C. Cæs: shall worke soch a right choise of
wordes, so streight a framing of sentences, soch a true iudge-
ment, both to write skilfullie, and speake wittlelie, as wise men
shall both praise, and maruell at.
If your scholer do misse sometimes, in marking rightlie
these foresaid sixe thinges, chide not hastelie: for that shall,
both dull his witte, and discorage his diligence: // Ientleness
but monish him gentelie: which shall make // in teaching.
him, both willing to amende, and glad to go
forward in loue and hope of learning.
I haue now wished, twise or thrise, this gentle nature,
to be in a Scholemaster: And, that I haue done so, neither by
chance, nor without some reason, I will now // Loue.
|
|