Book-bot.com - read famous books online for free

The Aeneid of Virgil - Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor by 70 BC-19 BC Virgil
page 40 of 490 (08%)
Have Punic folk; not so is Phoebus known
To turn his back upon our Tyrian town.
Whether ye sail to great Hesperia's shore
And Saturn's fields, or seek the realms that own
Acestes' sway, where Eryx reigned of yore,
Safe will I send you hence, and speed you with my store.

LXXVI. "Else, would ye settle in this realm, the town
I build is yours; draw up your ships to land.
Trojan and Tyrian will I treat as one.
Would that your king AEneas here could stand,
Driven by the gale that drove you to this strand!
Natheless, to scour the country, will I send
Some trusty messengers, with strict command
To search through Libya to the furthest end,
Lest, cast ashore, through town or lonely wood he wend."

LXXVII. Roused by these words, long since the sire of Troy
Yearned, like his friend, their comrades to surprise
And burst the cloud. Then first with eager joy
"O Goddess-born," the bold Achates cries,
"How now--what purpose doth thy mind devise?
Lo! all are safe--ships, comrades brought again;
One only fails us, who before our eyes
Sank in the midst of the engulfing main.
All else confirms the tale thy mother told thee plain."

LXXVIII. Scarce had he said, when straight the ambient cloud
Broke open, melting into day's clear light,
And bathed in sunshine stood the chief, endowed
DigitalOcean Referral Badge