The Amours of Zeokinizul, King of the Kofirans - Translated from the Arabic of the famous Traveller Krinelbol by Claude Prosper Jolyot de Crébillon
page 19 of 72 (26%)
page 19 of 72 (26%)
|
Permit, said he, a faithful Subject, to presume to enquire into the
Secrets of your Highness. You know, Sire, my respectful Attachment to your august Person. You also know, that your Glory and Satisfaction are dearer to me than my very Life. Vouchsafe then, Sire, to disclose to me the Cause of that Sorrow which incessantly preys upon you. Let the Heart of a faithful Servant be the Depository of all your Disquietudes. Possibly Means may be discover'd to mitigate them.--_Kelirieu_, perceiving that his Discourse made no Impression upon the King, who indeed continued in the same Posture, without seeming to give the least Attention to it, proceeded thus. But, Sire, I see my Presumption offends you. I have lost the Confidence of my Sovereign. It is enough, let your Highness speak, and decide the Fate of a Subject, who is become hateful to himself, by being hateful to you. The Firmness with which _Kelirieu_ pronounced these last Words, roused the King from his Lethargy. No, my dear Friend, said he, raising him up, I still love you, and the only Reason why I do not impart my Sorrows to you, is, because they are without Remedy, and you would only have the Trouble of knowing them, without the Power of redressing them.--The Queen.--Ah! enquire no farther? I must either forfeit my everlasting Happiness, or lose the Esteem of my Subjects. But I am fully determined, there is no room for Hesitation, for I am unalterably fixed in my Choice. Withdraw, and leave me to strengthen my Resolutions. _Kelirieu_ insisted no farther, but hastened to acquaint the _Mollak_, that he had already search'd the King's Wound. And since, added he, I have drawn out of his Heart the fatal Secret which was lodg'd in it, I flatter myself, that in a short Time, I shall entirely complete the Cure. 'Tis a good Step, replied _Jeflur_, to have comforted _Zeokinizul_, but that is not enough. You must still induce him to |
|