The Amours of Zeokinizul, King of the Kofirans - Translated from the Arabic of the famous Traveller Krinelbol by Claude Prosper Jolyot de Crébillon
page 4 of 72 (05%)
page 4 of 72 (05%)
|
seen or known, and making a judicious Collection of what was most
remarkable in the Customs and History of the Countries which he visited. But a very small Part of his Collection has reached us. That we are so unhappy as to have only mutilated and unsatisfactory Fragments of an Author of such Veracity, and in such curious Matters, must be imputed to the want of Printing in most of the eastern Nations, and the Ignorance of this Traveller's Heirs. An Acquaintance of mine, who is extremely fond of Travelling, thinking it would be a very acceptable Present, brought me these Sheets from _Ispahan_, where they cost him twelve _Tomans_, that is between twenty and thirty Pounds Sterling. I have translated it without either diminishing, augmenting, or altering it in any one Particular. Only, for the Reader's Convenience, I have expressed the Names of Posts and Dignities in our Language, which in the Original were in _Arabic_, keeping to it in the Appellations of Persons and Nations, out of regard to historical Exactness. I do not in the least claim any Thanks or Acknowledgements for my Trouble; the several Works of this Nature which I have published producing in me an habitual Pleasure of employing my Pen, for the Instruction and Entertainment of polite Readers. Possibly the whole Universe could not afford a more tranquil, happy Kingdom than that of the _Kofirans_, would their Princes equitably sit down contented with the Honours and Prerogatives with which they were invested at their Institution, and not falsly imagine, that their Grandeur and Glory consist in the Oppression of their Subjects; and would they be watchful to entail the Harmony and due Subordination betwixt the several Orders in their Government. Whereas for several Centuries past, they have been labouring to erect an Arbitrary Power; and the two last have taken large Steps towards this execrable End. |
|