Bolougne-Sur-Mer - St. Patrick's Native Town by William Fleming
page 18 of 77 (23%)
page 18 of 77 (23%)
|
hailed from the suburbs of Bonaven, where the encampment stood, for he
possessed a little country seat close by, from whence I was taken captive when I had almost attained my sixteenth year." The primary meaning of "vicus" is a district, or a quarter of a city, and "villula" signifies "a little country seat" (Smith's "Latin and English Dictionary"). The district of the city of Bonaven alluded to was evidently suburban, because the house in which Calphurnius and his family dwelt was a "little country seat," which was, nevertheless, close to ("prope") the town. The Saint must have had some special reason for writing the name of his native town in Gaelic, while the rest of the "Confession" is written in Latin. There was a very important town in Armorican Britain at the time, which was called Bononia by the Romans, and Bonauen by the Gaulish Celts (Hersart de la Villemarque Celtic Legend, pp. 3, 4). In the days of Julius Caesar its harbour was called Portus Ictius ("Dictionnaire Archeologique et Historique du Pas de Calais"). O'Donovan, who translated the "Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters," assures us in a note, under the year 405, that Niall of the Nine Hostages was assassinated by the banished Prince Eochaidh at Muir N'Icht, which the translator identifies as Bononia, or Boulogne- sur-Mer. Keating, on the other hand, narrates that King Niall received his mortal wound on the banks of the Loire. It is easy to reconcile the apparent difference between the two accounts, if we assume that the wounded Monarch was carried in a dying state to join the fleet which lay at anchor in the fine bay which then formed the outer harbour of Boulogne, and that he had at least the consolation of dying on board his own ship. |
|