Eating in Two or Three Languages by Irvin S. (Irvin Shrewsbury) Cobb
page 16 of 34 (47%)
page 16 of 34 (47%)
|
spelled and frequently tasting as pronounced.
As one who had primed himself for a pound or so of the rib-roast section of a grass-fed steer, I was not to be put off with one of the critter's spare parts, as it were. Nor did the thought of codfish, and especially boiled codfish, appeal to me greatly. I have no settled antipathy to the desiccated tissues of this worthy deep-sea voyager when made up into fish cakes. Moreover that young and adolescent creature, commonly called a Boston scrod, which is a codfish whose voice is just changing, is not without its attractions; but the full-grown species is not a favourite of mine. To me there has ever been something depressing about an adult codfish. Any one who has ever had occasion to take cod-liver oil--as who, unhappily, has not?--is bound to appreciate the true feelings that must inevitably come to a codfish as he goes to and fro in the deep for years on a stretch, carrying that kind of a liver about with him all the while. As a last resort I took the jugged hare; but jugged hare was not what I craved. At eventide, returning to the same restaurant, I was luckier. I found mutton on the menu; but, even so, yet another hard blow awaited me. By reason of the meat-rationing arrangements a single purchaser was restricted to so many ounces a week, and no more. The portion I received in exchange for a corner clipped off my meat card was but a mere reminder of what a portion in that house would have been in the old days. There had been a time when a sincere but careless diner from up Scotland way, down in London on a visit, would have carried away more |
|