Chopin and Other Musical Essays by Henry Theophilus Finck
page 139 of 195 (71%)
page 139 of 195 (71%)
![]() | ![]() |
|
These remarks are quite as applicable to America as to England. We hear singers every week to whom we can listen attentively for five minutes without being able to tell what language they are singing in. Most of these singers were trained by the Italian method: And yet we are told every day that this Italian method, which has so little regard for the distinctively vocal side of singing, is the only true method for the voice. It is time to call a halt in this matter, time to ask if the Italian method is really the one best adapted for teaching pupils to sing in English. That it is the best and only method for singing in Italian, and for interpreting the style hitherto cultivated by the Italians, no one will deny. But whether it is the proper method for those who wish to sing in English, French, or German, and to devote themselves to the modern dramatic style, is quite another question, which must be, partly at least, answered in the negative. A careful examination of the situation, leaving aside all national prejudice, will show us that each of the two principal methods, as exemplified by Italian and German singers, has its dark and its bright side, and that the cosmopolitan American style of the future ought to try to combine the advantages of both, while avoiding their shortcomings. The dark side of Italian singing has been sufficiently dwelt upon; let us now consider the bright side. Italy owes much of her fame as the cradle of artistic song and "The Lord's own Conservatory," to climatic and linguistic advantages. Thanks to the mild climate, men and women can spend most of their time in the open air, and their voices are not liable to be ruined by constantly passing from a dry, overheated room into the raw and chilly |
|