A Little Swiss Sojourn by William Dean Howells
page 10 of 53 (18%)
page 10 of 53 (18%)
|
French or Italian canton would in like manner resort to a German
province. The third was Louis, a native, who spoke his own _patois_, and found it sufficient for the expression of his ideas. He was chiefly employed about the grounds; in-doors his use was mostly to mount the peculiar clogs used for the purpose, and rub the waxed floors till they shone. These floors were very handsome, of hard woods prettily inlaid; and Louis produced an effect upon them that it seemed a pity to mar with muddy shoes. I do not speak of Alexis, the farmer, who appeared in domestic exigencies; but my picture would be incomplete without the portrait of Poppi. Poppi was the large house-dog, who in early life had intended to call himself Puppy, but he naturally pronounced it with a French accent. He was now far from young, but he was still Poppi. I believe he was the more strictly domestic in his habits because an infirmity of temper had betrayed him into an attack upon a neighbor, or a neighbor's dog, and it was no longer safe for him to live much out-of-doors. The confinement had softened his temper, but it had rendered him effeminate and self-indulgent. He had, in fact, been spoiled by the boarders, and he now expected to be present at meals, and to be fed with choice morsels from their plates. As the cold weather came on he developed rheumatism, and demanded our sympathy as well as our hospitality. If Elise in waiting on table brushed him with her skirts, he set up a lamentable cry, and rushed up to the nearest guest, and put his chin on the table for his greater convenience in being comforted. At a dance which we had one evening Poppi insisted upon being present, and in his efforts to keep out of the way and in the apprehensions he suffered he abandoned himself to moans and howls that sometimes drowned the piano. Yet Poppi was an amiable invalid, and he was on terms of |
|