Voltaire's Philosophical Dictionary by Voltaire
page 49 of 338 (14%)
page 49 of 338 (14%)
|
remittances to foreign countries were a secret unknown to all judges.
It is not that many people were not ruined; but that was not called _bankruptcy_; one said _discomfiture_; this word is sweeter to the ear. One used the word _rupture_ as did the Boulonnais; but rupture does not sound so well. The bankruptcies came to us from Italy, _bancorotto, bancarotta, gambarotta e la giustizia non impicar_. Every merchant had his bench (_banco_) in the place of exchange; and when he had conducted his business badly, declared himself _fallito_, and abandoned his property to his creditors with the proviso that he retain a good part of it for himself, be free and reputed a very upright man. There was nothing to be said to him, his bench was broken, _banco rotto, banca rotta_; he could even, in certain towns, keep all his property and baulk his creditors, provided he seated himself bare-bottomed on a stone in the presence of all the merchants. This was a mild derivation of the old Roman proverb--_solvere aut in aere aut in cute_, to pay either with one's money or one's skin. But this custom no longer exists; creditors have preferred their money to a bankrupt's hinder parts. In England and in some other countries, one declares oneself bankrupt in the gazettes. The partners and creditors gather together by virtue of this announcement which is read in the coffee-houses, and they come to an arrangement as best they can. As among the bankruptcies there are frequently fraudulent cases, it has been necessary to punish them. If they are taken to court they are everywhere regarded as theft, and the guilty are condemned to ignominious penalties. |
|