Modern Skepticism: A Journey Through the Land of Doubt and Back Again - A Life Story by Joseph Barker
page 51 of 547 (09%)
page 51 of 547 (09%)
![]() | ![]() |
|
To qualify myself for this work of translation was the next great object
of all my studies. Paul regarded the unnecessary use of unknown tongues in the assemblies of the Church, as a great nuisance. He demanded that everything said in those assemblies, should be spoken in a language that all could understand. Whether men prayed, or sang, or preached, he insisted that they should do it in such a manner as to make themselves intelligible. His remarks on this subject are the perfection of wisdom, and deserve more attention from religious teachers than they are accustomed to receive. Paul's wish was, that Christians should not only all speak the same things, but that they should speak them in the same way, so that they might all be able to understand each other, and that outsiders might be able to understand them all. "Above all gifts," says he, "covet the gift of plain and intelligible speaking. Never use an unknown tongue so long as you can use a known one. He that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men but unto God: for no man understandeth him. He may talk about very good things, but no one is the better for his talk. But he that speaketh in a known tongue can be understood by all; and all are instructed, and comforted, and strengthened. And even God can understand a known tongue as well as an unknown one. He that speaketh in an unknown tongue may edify himself perhaps; but he that speaketh in a known one, edifieth the Church. I do not grudge you your unknown tongues, but I had a great deal rather you would use a known one; for greater is he that speaketh in a known one, than he that speaketh in an unknown one. True greatness does not consist in saying or doing things wonderful; but in saying and doing things useful,--in talking and acting in a loving, condescending, self-sacrificing spirit, with a view to the comfort and welfare of our brethren. Suppose I were to come to you speaking in tongues that you did not understand, what good should I do you, unless I should translate what I said into a tongue you could understand? And why should I say a |
|