Penelope's Postscripts by Kate Douglas Smith Wiggin
page 59 of 119 (49%)
page 59 of 119 (49%)
![]() | ![]() |
|
Jack Copley is very autocratic, almost brutal in discipline. It is
he who leads me up to the Visitors' Books at the wayside inns, and putting the quill in my reluctant fingers bids me write in cheerful hexameters my impressions of the unpronounceable spot. My martyrdom began at Penygwryd (Penny-goo-rid'). We might have stopped at Conway or some other town of simple name, or we might have allowed the roof of the Cambrian Arms or the Royal Goat or the Saracen's Read to shelter us comfortably, and provide me a comparatively easy task; but no; Penygwryd it was, and the outskirts at that, because of two inns that bore on their swinging signs the names: Ty Ucha and Ty Isaf, both of which would make any minor poet shudder. When I saw the sign over the door of our chosen hostelry I was moved to disappear and avert my fate. Hunger at length brought me out of my lair, and promising to do my duty, I was allowed to join the irresponsible ones at luncheon. Such a toothsome feast it was! A delicious ham where roses and lilies melted sweetly into one another; some crisp lettuces, ale in pewter mugs, a good old cheese, and that stodgy cannon-ball the "household loaf," dear for old association's sake. We were served at table by the granddaughter of the house, a little damsel of fifteen summers with sleek brown hair and the eyes of a doe. The pretty creature was all blushes and dimples and pinafores and curtsies and eloquent goodwill. With what a sweet politeness do they invest their service, some of these soft-voiced British maids! Their kindness almost moves one to tears when one is fresh from the resentful civility fostered by Democracy. As we strolled out on the greensward by the hawthorn hedge we were followed by the little waitress, whose name, however pronounced, |
|