The Works of Lord Byron, Volume 6 by Lord Byron
page 24 of 1010 (02%)
page 24 of 1010 (02%)
|
[For Robert Stewart, Viscount Castlereagh, see _The Age of Bronze_, line
538, _Poetical Works_, 1901, v. 568, note 2; and _Letters_, 1900, iv. 108, note 1.] {8}[9] For the character of Eutropius, the eunuch and minister at the court of Arcadius, see Gibbon, [_Decline and Fall_, 1825, ii. 307, 308]. [10] ["Mr. John Murray,--As publisher to the Admiralty and of various Government works, if the five stanzas concerning Castlereagh should risk your ears or the Navy List, you may omit them in the publication--in that case the two last lines of stanza 10 [_i.e_. 11] must end with the couplet (lines 7, 8) inscribed in the margin. The stanzas on Castlerighi (as the Italians call him) are 11, 12, 13, 14, 15."--_MS. M_.] [11] [Commenting on a "pathetic sentiment" of Leoni, the author of the Italian translation of _Childe Harold_ ("Sciagurata condizione di questa mia patria!"), Byron affirms that the Italians execrated Castlereagh "as the cause, by the conduct of the English at Genoa." "Surely," he exclaims, "that man will not die in his bed: there is no spot of the earth where his name is not a hissing and a curse. Imagine what must be the man's talent for Odium, who has contrived to spread his infamy like a pestilence from Ireland to Italy, and to make his name an execration in all languages."--Letter to Murray, May 8, 1820, _Letters_, 1901, v. 22, note 1.] {9}[12] [Charles James Fox and the Whig Club of his time adopted a uniform of blue and buff. Hence the livery of the _Edinburgh Review_.] [13] I allude not to our friend Landor's hero, the traitor Count Julian, but to Gibbon's hero, vulgarly yclept "The Apostate." |
|