Droll Stories — Volume 1 by Honoré de Balzac
page 4 of 203 (01%)
page 4 of 203 (01%)
|
edition will best appreciate, the translator claims the indulgence of
the critical reader for any shortcomings he may discover. The best plea that can be offered for such indulgence is the fact that, although _Les Contes Drolatiques_ was completed and published in 1837, the present is the first English version ever brought before the public. London, January, 1874 FIRST TEN TALES PROLOGUE This is a book of the highest flavour, full of right hearty merriment, spiced to the palate of the illustrious and very precious tosspots and drinkers, to whom our worthy compatriot, Francois Rabelais, the eternal honour of Touraine, addressed himself. Be it nevertheless understood, the author has no other desire than to be a good Touranian, and joyfully to chronicle the merry doings of the famous people of this sweet and productive land, more fertile in cuckolds, dandies and witty wags than any other, and which has furnished a good share of men of renown in France, as witness the departed Courier of piquant memory; Verville, author of _Moyen de Parvenir_, and others equally well known, among whom we will specially mention the Sieur Descartes, because he was a melancholy genius, and devoted himself |
|