Old Friends, Epistolary Parody by Andrew Lang
page 102 of 119 (85%)
page 102 of 119 (85%)
|
through an interpreter. He gives himself the name of Piquouique,
rentier, English; and he appeals to his Ambassador. Of papers he had letters bearing the name Samuel Pickwick, and, on his buttons, the letters P.C., which we suspect are the badge of a secret society. But this is not to the point; for it is certain that, whatever the crimes of this brigand, he is NOT Fosco, but an Englishman. That he should be found in the domicile of Fosco when that droll had evaded is suspicious (louche), and his explanation does not permit itself to be understood. I have fear that we enjoy bad luck, and that M. Palmerston will make himself to be heard on this matter. Accept, Monsieur, the assurance of my high consideration. LECOQ. P.S.--Our comrade, the Count Smorltork, of the Police of Manners (police des moeurs), has come to present himself. Confronted with the bandit, he gives him reason, and offers his faith that the man is Piquouique, with whom he encountered himself when on a mission of secrecy to England it is now some years. What to do? (Que faire?) LETTER: From Mr. Allan Quatermain to Sir Henry Curtis. Mr. Quatermain offers the correct account of two celebrated right |
|