Old Friends, Epistolary Parody by Andrew Lang
page 38 of 119 (31%)
page 38 of 119 (31%)
|
Yet, even now, we are not at the end of this most fortunate discovery. It would appear that there was little demand for works of learning and religion in Scotland, or at least at Fairport; for the parchment sheet contains fragments of a Ballad in the Scots tongue. None but a poor and struggling printer would then have lent his types to such work, and fortunate for us has been the poverty of your great ancestor. Here we have the very earliest printed ballad in the world, and, though fragmentary, it is the more precious as the style proves to demonstration, and against the frantic scepticism even of a Ritson, the antique and venerable character of those compositions. I send you a copy of the Ballad, with the gaps (where the tooth of time or of the worm, edax rerum, hath impaired it) filled up with conjectural restorations of my own. But how far do they fall short of the original simplicity! Non cuivis contingit. As the title is lacking, as well as the imprint, I have styled it THE FRAGMENT OF THE FAUSE LOVER AND THE DEAD LEMAN. O Willie rade, and Willie gaed Atween the shore and sea, And still it was his dead Lady That kept him company. O Willie rade, and Willie gaed Atween the [loch and heather], And still it was his dead Lady |
|