Divine Comedy, Norton's Translation, Hell by Dante Alighieri
page 59 of 180 (32%)
page 59 of 180 (32%)
![]() | ![]() |
|
[1] Ottaviano degli Ubaldini, a fierce Ghibelline, who was reported as saying, "If there be a soul I have lost it for the Ghibellines." Thereon he hid himself; and I toward the ancient Poet turned my steps, reflecting on that speech which seemed hostile to me. He moved on, and then, thus going, he said to me, "Why art thou so distraught?" And I satisfied his demand. "Let thy memory preserve that which thou hast heard against thyself," commanded me that Sage, "and now attend to this," and he raised his finger. "When thou shalt be in presence of the sweet radiance of her whose beautiful eye sees everything, from her thou shalt learn the journey of thy life." Then to the left he turned his step. We left the wall, and went toward the middle by a path which strikes into a valley that even up there its stench made displeasing. CANTO XI. The Sixth Circle: Heretics.--Tomb of Pope Anastasins.-- Discourse of Virgil on the divisions of the lower Hell. Upon the edge of a high bank formed by great rocks broken in a circle, we came above a more cruel pen. And here, because of the horrible excess of the stench that the deep abyss throws out, we drew aside behind the lid of a great tomb, whereon I saw an inscription which said, "Pope Anastasius I hold, he whom Photinus |
|