Divine Comedy, Norton's Translation, Purgatory by Dante Alighieri
page 21 of 196 (10%)
page 21 of 196 (10%)
|
turns to it. If the Pastor of Cosenza,[3] who was set on the hunt
of me by Clement, had then rightly read this page in God, the bones of my body would still be at the head of the bridge near Benevento, under the guard of the heavy cairn. Now the rain bathes them, and the wind moves them forth from the kingdom, almost along the Verde, whither he transferred them with extinguished light.[4] By their [5] malediction the Eternal Love is not so lost that it cannot return, while hope hath speck of green. True is it, that whoso dies in contumacy of Holy Church, though he repent him at the end, needs must stay outside[6] upon this bank thirtyfold the whole time that he has been in his presumption,[7] if such decree become not shorter through good prayers. See now if thou canst make me glad, revealing to my good Constance how thou hast seen me, and also this prohibition,[8] for here through those on earth much is gained." [1] The natural son of the Emperor Frederick II. He was born in 1231; in 1258 he was crowned King of Sicily. In 1263 Charles of Anjou was called by Pope Urban IV. to contend against him, and in 1266 Manfred was killed at the battle of Benevento. [2] Constance, the daughter of Manfred, was married to Peter of Aragon. She had three sons, Alphonso, James, and Frederick. Alphonso succeeded his father in Aragon, and James in Sicily, but after the death of Alphonso James became King of Aragon. and Frederick King of Sicily. Manfred naturally speaks favorably of them, but Dante himself thought ill of James and Frederick. See Canto VII., towards the end. [3] The Archbishop of Cosenza, at command of the Pope, Clement |
|