Divine Comedy, Norton's Translation, Purgatory by Dante Alighieri
page 30 of 196 (15%)
page 30 of 196 (15%)
|
Podesta of Milan, in 1298, he was assassinated by the minions of
Azzo VIII. of Este, whom he had offended. [3] The life of all flesh is the blood thereof." Levit., xvii. 14. Or, according to the Vulgate, "Anima carnis in sanguine est." [4] That is to say, in the territory of the Paduans, whose city was reputed to have been founded by Antenor. [5] Mira is a little settlement on the bank of one of the canals of the Brenta. Why flight thither would have been safe is mere matter of conjecture. Then said another, "Ah! so may that desire be fulfilled which draws thee to the high mountain, with good piety help thou mine. I was of Montefeltro, and am Buonconte.[1] Joan or any other has no care for me, wherefore I go among these with downcast front." And I to him, "What violence, or what chance so carried thee astray from Campaldino,[2] that thy burial place was never known?" "Oh!" replied he, "at foot of the Casentino crosses a stream, named the Archiano, which rises in the Apennine above the Hermitage.[3] Where its proper name becomes vain[4] I arrived, pierced in the throat, flying on foot, and bloodying the plain. Here I lost my sight, and I ended my speech with the name of Mary, and here I fell, and my flesh remained alone. I will tell the truth, and do thou repeat it among the living. The Angel of God took me, and he of Hell cried out, "O thou from Heaven, why dost thou rob me?[5] Thou bearest away for thyself the eternal part of him for one little tear which takes him from me; but of |
|