Diary of a Pilgrimage by Jerome K. (Jerome Klapka) Jerome
page 75 of 154 (48%)
page 75 of 154 (48%)
|
I still had a little German left, even after that. So I ordered an
omelette also. "Tell him a savoury one," said B., "or he will be bringing us something full of hot jam and chocolate-creams. You know their style." "Oh, yes," I answered. "Of course. Yes. Let me see. What is the German for savoury?" "Savoury?" mused B. "Oh! ah! hum! Bothered if I know! Confound the thing--I can't think of it!" I could not think of it either. As a matter of fact, I never knew it. We tried the man with French. We said: "Une omelette aux fines herbes." As he did not appear to understand that, we gave it him in bad English. We twisted and turned the unfortunate word "savoury" into sounds so quaint, so sad, so unearthly, that you would have thought they might have touched the heart of a savage. This stoical Teuton, however, remained unmoved. Then we tried pantomime. Pantomime is to language what marmalade, according to the label on the pot, is to butter, "an excellent (occasional) substitute." But its powers as an interpreter of thought are limited. At least, in real life they are so. As regards a ballet, it is difficult to say what is not explainable by pantomime. I have seen the bad man in a ballet convey to the premiere danseuse by a subtle movement of the |
|