Legends of Babylon and Egypt in relation to Hebrew tradition by L. W. (Leonard William) King
page 21 of 225 (09%)
page 21 of 225 (09%)
|
Constantinople, still bears in addition to his own epitaph that of
its former occupant, a certain Egyptian general Penptah. But more instructive than these borrowed memorials is a genuine example of Phoenician work, the stele set up by Yehaw-milk, king of Byblos, and dating from the fourth or fifth century B.C.(2) In the sculptured panel at the head of the stele the king is represented in the Persian dress of the period standing in the presence of 'Ashtart or Astarte, his "Lady, Mistress of Byblos". There is no doubt that the stele is of native workmanship, but the influence of Egypt may be seen in the technique of the carving, in the winged disk above the figures, and still more in the representation of the goddess in her character as the Egyptian Hathor, with disk and horns, vulture head-dress and papyrus-sceptre. The inscription records the dedication of an altar and shrine to the goddess, and these too we may conjecture were fashioned on Egyptian lines. (1) _Corp. Inscr. Semit._, I. i, tab. II. (2) _C.I.S._, I. i, tab. I. The representation of Semitic deities under Egyptian forms and with Egyptian attributes was encouraged by the introduction of their cults into Egypt itself. In addition to Astarte of Byblos, Ba'al, Anath, and Reshef were all borrowed from Syria in comparatively early times and given Egyptian characters. The conical Syrian helmet of Reshef, a god of war and thunder, gradually gave place to the white Egyptian crown, so that as Reshpu he was represented as a royal warrior; and Qadesh, another form of Astarte, becoming popular with Egyptian women as a patroness of love and fecundity, was also sometimes modelled on Hathor.(1) |
|