The Crime of Sylvestre Bonnard by Anatole France
page 35 of 258 (13%)
page 35 of 258 (13%)
|
without knowing it, keep the measure of their desires in accordance
with the brevity of life. I approach a much-patronised tavern, and see inscribed above the entrance this quatrain in Neopolitan patois: "Amice, alliegre magnammo e bevimmo N fin che n'ce stace noglio a la lucerna: Chi sa s'a l'autro munno n'ce verdimmo? Chi sa s'a l'autro munno n'ce taverna?" ["Friends, let us merrily eat and drink as long as oil remains in the lamp: Who knows if we shall meet again in another world? Who knows if in the other world there will be a tavern?"] Even such counsels was Horace wont to give to his friends. You received them, Posthumus; you heard them also, Leuconoe, perverse beauty who wished to know the secrets of the future. That future is now the past, and we know it well. Of a truth you were foolish to worry yourselves about so small a matter; and your friend showed his good sense when he told you to take life wisely and to filter your Greek wines--"Sapias, vina liques." Even thus the sight of a fair land under a spotless sky urges to the pursuit of quiet pleasures. but there are souls for ever harassed by some sublime discontent; those are the noblest. You were of such, Leuconoe; and I, visiting for the first time, in my declining years, that city where your beauty was famed of old, I salute with deep respect your melancholy memory. Those souls of kin to your own who appeared in the age of Chrisitianity were souls of saints; and the "Golden Legend" is full of the miracles they wrought. Your friend |
|