Unbeaten Tracks in Japan by Isabella L. (Isabella Lucy) Bird
page 93 of 383 (24%)
page 93 of 383 (24%)
![]() | ![]() |
|
employed it in journeys of over 1200 miles, and always found it
efficient and reliable.] I intend to make use of it always, much against Ito's wishes, who reckoned on many a prospective "squeeze" in dealings with the farmers. My journey will now be entirely over "unbeaten tracks," and will lead through what may be called "Old Japan;" and as it will be natural to use Japanese words for money and distances, for which there are no English terms, I give them here. A yen is a note representing a dollar, or about 3s. 7d. of our money; a sen is something less than a halfpenny; a rin is a thin round coin of iron or bronze, with a square hole in the middle, of which 10 make a sen, and 1000 a yen; and a tempo is a handsome oval bronze coin with a hole in the centre, of which 5 make 4 sen. Distances are measured by ri, cho, and ken. Six feet make one ken, sixty ken one cho, and thirty-six cho one ri, or nearly 2.5 English miles. When I write of a road I mean a bridle-path from four to eight feet wide, kuruma roads being specified as such. I. L. B. LETTER XI Comfort disappears--Fine Scenery--An Alarm--A Farm-house--An unusual Costume--Bridling a Horse--Female Dress and Ugliness-- Babies--My Mago--Beauties of the Kinugawa--Fujihara--My Servant-- Horse-shoes--An absurd Mistake. |
|