The Canterbury Tales, and Other Poems by Geoffrey Chaucer
page 461 of 1215 (37%)
page 461 of 1215 (37%)
![]() | ![]() |
|
"bear Wattis pack" signifying to be duped or beguiled.
6. Stopen: advanced; past participle of "step." Elsewhere "y-stept in age" is used by Chaucer. 7. They did not need to go in quest of a wife for him, as they had promised. 8. Thilke tree: that tree of original sin, of which the special sins are the branches. 9. Skinked: poured out; from Anglo-Saxon, "scencan." 10. Marcianus Capella, who wrote a kind of philosophical romance, "De Nuptiis Mercurii et Philologiae" (Of the Marriage of Mercury and Philology) . "Her" and "him," two lines after, like "he" applied to Theodomas, are prefixed to the proper names for emphasis, according to the Anglo- Saxon usage. 11. Familiar: domestic; belonging to the "familia," or household. 12. Hewe: domestic servant; from Anglo-Saxon, "hiwa." Tyrwhitt reads "false of holy hue;" but Mr Wright has properly restored the reading adopted in the text. 13. Boren man: born; owing to January faith and loyalty because born in his household. 14. Hippocras: spiced wine. Clarre: also a kind of spiced wine. Vernage: a wine believed to have come from Crete, although its |
|