Romantic Ballads, Translated from the Danish; and Miscellaneous Pieces by George Henry Borrow
page 2 of 139 (01%)
page 2 of 139 (01%)
|
Cantata
The Hail-storm. From the Norse The Elder-witch Ode. From the Gaelic Bear song. From the Danish of Evald National song. From the Danish of Evald The Old Oak Lines to Six-foot Three Nature's Temperaments. From the Danish of Oehlenslaeger The Violet-gatherer. From the Danish of Oehlenslaeger Ode to a Mountain-torrent. From the German of Stolberg Runic Verses Thoughts on Death. From the Swedish of C. Lohman Birds of Passage. From the Swedish The Broken Harp Scenes The Suicide's Grave. From the German PREFACE The ballads in this volume are translated from the Works of OEHLENSLAEGER, (a poet who is yet living, and who stands high in the estimation of his countrymen,) and from the KIAEMPE VISER, a collection of old songs, celebrating the actions of the ancient heroes of Scandinavia. |
|