Is Shakespeare Dead? from my autobiography by Mark Twain
page 43 of 80 (53%)
page 43 of 80 (53%)
![]() | ![]() |
|
to other occupations serve him on rare occasions by way of
description, comparison or illustration, generally when something in the scene suggests them, but legal phrases flow from his pen as part of his vocabulary, and parcel of his thought. Take the word 'purchase' for instance, which, in ordinary use, means to acquire by giving value, but applies in law to all legal modes of obtaining property except by inheritance or descent, and in this peculiar sense the word occurs five times in Shakespeare's thirty-four plays, and only in one single instance in the fifty-four plays of Beaumont and Fletcher. It has been suggested that it was in attendance upon the courts in London that he picked up his legal vocabulary. But this supposition not only fails to account for Shakespeare's peculiar freedom and exactness in the use of that phraseology, it does not even place him in the way of learning those terms his use of which is most remarkable, which are not such as he would have heard at ordinary proceedings at nisi prius, but such as refer to the tenure or transfer of real property, 'fine and recovery,' 'statutes merchant,' 'purchase,' 'indenture,' 'tenure,' 'double voucher,' 'fee simple,' 'fee farm,' 'remainder,' 'reversion,' 'forfeiture,' etc. This conveyancer's jargon could not have been picked up by hanging round the courts of law in London two hundred and fifty years ago, when suits as to the title of real property were comparatively rare. And beside, Shakespeare uses his law just as freely in his first plays, written in his first London years, as in those produced at a later period. Just as exactly, too; for the correctness and propriety with which these terms are introduced have compelled the admiration of a Chief Justice and a Lord Chancellor." Senator Davis wrote: "We seem to have something more than a |
|