Book-bot.com - read famous books online for free

Discourses on Satire and on Epic Poetry by John Dryden
page 3 of 202 (01%)
his highest aims, was still among the master-poets of the world.

The Discourse on Satire was prefixed to a translation of the satires
of Juvenal and Persius, and is dated the 18th of August, 1692, when
the poet's age was sixty-one. In translating Juvenal, Dryden was
helped by his sons Charles and John. William Congreve translated
one satire; other translations were by Nahum Tate and George
Stepney. Time modern reader of the introductory discourse has first
to pass through the unmeasured compliments to the Earl of Dorset,
which represent a real esteem and gratitude in the extravagant terms
then proper to the art of dedication. We get to the free sea over a
slimy shore. We must remember that Charles the Second upon his
death was praised by Charles Montague, who knew his faults, as "the
best good man that ever filled a throne," and compared to God
Himself at the end of the first paragraph of Montague's poem. But
when we are clear of the conventional unmeasured flatteries, and
Dryden lingers among epic poets on his way to the satirists, there
is equal interest in the mistaken criticisms, in the aspirations
that are blended with them, and in the occasional touches of the
poet's personality in quiet references to his critics. The
comparisons between Horace and Juvenal in this discourse, and much
of the criticism on Virgil in the discourse on epic poetry, are the
utterances of a poet upon poets, and full of right suggestions from
an artist's mind. The second discourse was prefixed in 1697--three
years before Dryden's death--to his translation of the AEneid.

H. M.



DigitalOcean Referral Badge