Book-bot.com - read famous books online for free

An Open Letter on Translating by Martin Luther
page 12 of 22 (54%)
entire year were I to point out the reasons and concerns behind my
words. I have learned what an art and job translating is by
experience, so I will not tolerate some papal ass or mule as my
critic, or judge. They have not tried the task. If anyone does
not like my translations, they can ignore it; and may the devil
repay the one who dislikes or criticizes my translations without
my knowledge or permission. Should it be criticized, I will do it
myself. If I do not do it, then they can leave my translations in
peace. They can each do a translation that suits them - what do I
care?

To this I can, with good conscience, give witness - that I gave my
utmost effort and care and I had no ulterior motives. I have not
taken or wanted even a small coin in return. Neither have I made
any by it. God knows that I have not even sought honor by it, but
I have done it as a service to the blessed Christians and to the
honor of the One who sits above who blesses me every hour of my
life that had I translated a thousand times more diligently, I
should not have deserved to live or have a sound eye for even a
single hour. All I am and have to offer is from his mercy and
grace - indeed of his precious blood and bitter sweat. Therefore,
God willing, all of it will also serve to his honor, joyfully and
sincerely. I may be insulted by the scribblers and papists but
true Christians, along with Christ, their Lord, bless me.
Further, I am more than amply rewarded if just one Christian
acknowledge me as a workman with integrity. I do not care about
the papists, as they are not good enough to acknowledge my work
and, if they were to bless me, it would break my heart. I may be
insulted by their highest praise and honor, but I will still be a
doctor, even a distinguished one. I am certain that they shall
DigitalOcean Referral Badge