Romano Lavo-Lil: word book of the Romany; or, English Gypsy language by George Henry Borrow
page 14 of 243 (05%)
page 14 of 243 (05%)
![]() | ![]() |
|
Bavol-engro, s. A wind-fellow; figurative name for a ghost. Baw, bau, s. Fellow, comrade: probably the same as the English country-word baw, bor. Ger. Bauer. Av acoi, baw, Come here, fellow. Boer, in Wallachian, signifies a boyard or lord. Beano, part. pass. Born. Beano abri. Born out of doors, like a Gypsy or vagrant. Bebee, s. Aunt. Rus. Baba (grandmother, old woman, hag); Baba Yaga, the female demon of the Steppes. Beng / Bengui, s. Devil. Sans. Pangka (mud). According to the Hindu mythology, there is a hell of mud; the bengues of the Gypsies seem to be its tenants. Bengako tan, s. Hell. Lit. place belonging to devils. Bengeskoe potan. Devil's tinder, sulphur. Bengeskoe / Benglo, a. Devilish. Bengree, s. Waistcoat. Span. Gyp. Blani. Wal. (Blani fur). Berro, bero, s. A ship, a hulk for convicts. Span. Gyp. Bero, las galeras, the galleys; presidio, convict garrison. Ber-engro, s. A sailor. |
|