Eothen, or, Traces of Travel Brought Home from the East by Alexander William Kinglake
page 38 of 288 (13%)
page 38 of 288 (13%)
![]() | ![]() |
|
to find a home in his saddle, and to love old Homer, and all that
old Homer sung. True it is, that the Greek was ingeniously rendered into English, the English of Pope even, but not even a mesh like that can screen an earnest child from the fire of Homer's battles. I pored over the Odyssey as over a story-book, hoping and fearing for the hero whom yet I partly scorned. But the Iliad--line by line I clasped it to my brain with reverence as well as with love. As an old woman deeply trustful sits reading her Bible because of the world to come, so, as though it would fit me for the coming strife of this temporal world, I read and read the Iliad. Even outwardly, it was not like other books; it was throned in towering folios. There was a preface or dissertation printed in type still more majestic than the rest of the book; this I read, but not till my enthusiasm for the Iliad had already run high. The writer compiling the opinions of many men, and chiefly of the ancients, set forth, I know not how quaintly, that the Iliad was all in all to the human race--that it was history, poetry, revelation; that the works of men's hands were folly and vanity, and would pass away like the dreams of a child, but that the kingdom of Homer would endure for ever and ever. I assented with all my soul. I read, and still read; I came to know Homer. A learned commentator knows something of the Greeks, in the same sense as an oil-and-colour man may be said to know something of painting; but take an untamed child, and leave him alone for twelve months with any translation of Homer, and he will be nearer by twenty centuries to the spirit of old Greece; HE does not stop in the ninth year of the siege to admire this or that |
|