Book-bot.com - read famous books online for free

Yorkshire Dialect Poems (1673-1915) and traditional poems by F. W. (Frederic William) Moorman
page 8 of 173 (04%)
them by adopting strange phonetic devices. A recognition of this fact
has guided me in fixing the text of this anthology, and every spelling
device which seemed to me unnecessary, or clumsy, or pedantic, I have
ruthlessly discarded. On the other hand, where the dialect-writer has
chosen the Standard English spelling of any word, I have as a rule not
thought fit to alter its form and spell it as it would be pronounced in
his dialect.

I am afraid I may have given offence to those whom I should most of all
like to please--the living contributors to this anthology--by
tampering in this way with the text of their poems. In defence of what I
have done, I must put forward the plea of consistency. If I had
preserved every poet's text as I found it, I should have reduced my
readers to despair.

In conclusion, I should--like to thank the contributors to this volume,
and also their publishers, for the permission to reproduce copyright
work. Special thanks are due to Mr. Richard Blakeborough, who has placed
Yorkshiremen under a debt, by the great service which he has rendered in
recovering much of the traditional poetry of Yorkshire and in giving it
the permanence of the printed page. In compiling the so-called
traditional poems at the end of this volume, I have largely drawn upon
his Wit, Character, Folklore, and Customs of the North Riding.

F. W. Moorman

1. Thus in the south-west fool and soon are pronounced fooil and sooin,
in the north-east feeal and seean. Both the south-west and the
north-east have a word praad--with a vowel--sound like the a in father--but
whereas in the south-west it stands for proud, in the north-east it
DigitalOcean Referral Badge