Memoirs of Casanova — Volume 02: a Cleric in Naples by Giacomo Casanova
page 111 of 193 (57%)
page 111 of 193 (57%)
![]() | ![]() |
|
|
"But," replied the marchioness, "if the poet is really in love, he has no
need of professing a feeling which he possesses." As she was speaking, the marchioness drew out of her pocket a paper which she offered to his eminence. "This is the ode," she said, "it does great honour to the poet, for it is admitted to be a masterpiece by all the literati in Rome, and Donna Lucrezia knows it by heart." The cardinal read it over and returned it, smiling, and remarking that, as he had no taste for Italian poetry, she must give herself the pleasure of translating it into French rhyme if she wished him to admire it. "I only write French prose," answered the marchioness, "and a prose translation destroys half the beauty of poetry. I am satisfied with writing occasionally a little Italian poetry without any pretension to poetical fame" Those words were accompanied by a very significant glance in my direction. "I should consider myself fortunate, madam, if I could obtain the happiness of admiring some of your poetry." "Here is a sonnet of her ladyship's," said Cardinal S. C. I took it respectfully, and I prepared to read it, but the amiable marchioness told me to put it in my pocket and return it to the cardinal the next day, although she did not think the sonnet worth so much |
|


