Memoirs of Casanova — Volume 25: Russia and Poland by Giacomo Casanova
page 81 of 158 (51%)
page 81 of 158 (51%)
![]() | ![]() |
|
his talent for delicacy and satire?"
"Sir, I could quote several passages, but here is one which seems to me very good: 'Coyam rege', says the poet, 'sua de paupertate tacentes, plus quan pocentes ferent." "True indeed," said the king, with a smile. Madame Schmit, who did not know Latin, and inherited curiosity from her mother, and eventually from Eve, asked the bishop what it meant, and he thus translated it: "They that speak not of their necessities in the presence of a king, gain more than they that are ever asking." The lady remarked that she saw nothing satirical in this. After this it was my turn to be silent again; but the king began to talk about Ariosto, and expressed a desire to read it with me. I replied with an inclination of the head, and Horace's words: 'Tempora quoeram'. Next morning, as I was coming out from mass, the generous and unfortunate Stanislas Augustus gave me his hand to kiss, and at the same time slid a roll of money into my hand, saying,-- "Thank no one but Horace, and don't tell anyone about it." The roll contained two hundred ducats, and I immediately paid off my debts. Since then I went almost every morning to the king's closet, where he was always glad to see his courtiers, but there was no more said about |
|