Samuel Butler: a sketch by Henry Festing Jones
page 38 of 44 (86%)
page 38 of 44 (86%)
|
should have known nothing about but for Ainger's book. Butler
acquiesced in my proposals, but, when it came to the words themselves, he wrote practically all the libretto, as he had done in the case of 'Narcissus'; I did no more than suggest a few phrases and a few lines here and there. We had sent 'Narcissus' for review to the papers, and, as a consequence, about this time, made the acquaintance of Mr. J. A. Fuller Maitland, then musical critic of the 'Times'; he introduced us to that learned musician William Smith Rockstro, under whom we studied medieval counterpoint while composing 'Ulysses'. We had already made some progress with it when it occurred to Butler that it would not take long and might, perhaps, be safer if he were to look at the original poem, just to make sure that Lamb had not misled me. Not having forgotten all his Greek, he bought a copy of the 'Odyssey' and was so fascinated by it that he could not put it down. When he came to the Phoeacian episode of Ulysses at Scheria he felt he must be reading the description of a real place and that something in the personality of the author was eluding him. For months he was puzzled, and, to help in clearing up the mystery, set about translating the poem. In August, 1891, he had preceded me to Chiavenna, and on a letter I wrote him, telling him when to expect me, he made this note: It was during the few days that I was at Chiavenna (at the Hotel Grotta Crimee) that I hit upon the feminine authorship of the 'Odyssey'. I did not find out its having been written at Trapani till January, 1892. |
|