The Iliad by Homer
page 1 of 406 (00%)
page 1 of 406 (00%)
|
THE ILIAD OF HOMER
PREFATORY NOTE The execution of this version of the ILIAD has been entrusted to the three Translators in the following three parts: Books I. - IX. . . . . W. Leaf. " X. - XVI. . . . . A. Lang. " XVII. - XXIV. . . . . E. Myers. Each Translator is therefore responsible for his own portion; but the whole has been revised by all three Translators, and the rendering of passages or phrases recurring in more than one portion has been determined after deliberation in common. Even in these, however, a certain elasticity has been deemed desirable. On a few doubtful points, though very rarely, the opinion of two of the translators has had to be adopted to the suppression of that held by the third. Thus, for instance, the Translator of Books X. - XVI. Would have preferred "c" and "us" to "k" and "os" in the spelling of all proper names. The text followed has been that of La Roche (Leipzig, 1873), except where the adoption of a different reading has been specified in a footnote. Where the balance of evidence, external and internal, has |
|