Indian Heroes and Great Chieftains by Charles A. Eastman
page 89 of 140 (63%)
page 89 of 140 (63%)
![]() | ![]() |
|
Custer], because he had caused me to be imprisoned. Why, in that
fight the excitement was so great that we scarcely recognized our nearest friends! Everything was done like lightning. After the battle we young men were chasing horses all over the prairie, while the old men and women plundered the bodies; and if any mutilating was done, it was by the old men. "I have lived peaceably ever since we came upon the reservation. No one can say that Rain-in-the-Face has broken the rules of the Great Father. I fought for my people and my country. When we were conquered I remained silent, as a warrior should. Rain-in-the-Face was killed when he put down his weapons before the Great Father. His spirit was gone then; only his poor body lived on, but now it is almost ready to lie down for the last time. Ho, hechetu! [It is well.]" TWO STRIKE It is a pity that so many interesting names of well-known Indians have been mistranslated, so that their meaning becomes very vague if it is not wholly lost. In some cases an opposite meaning is conveyed. For instance there is the name, "Young-Man-Afraid-of- His-Horses." It does not mean that the owner of the name is afraid of his own horse -- far from it! Tashunkekokipapi signifies "The young men [of the enemy] fear his horses." Whenever that man attacks, the enemy knows there will be a determined charge. |
|