The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 08 by Anonymous
page 311 of 531 (58%)
page 311 of 531 (58%)
![]() | ![]() |
|
no more letters may reach you from Masrur. I see how you take all
my monies and give them to him; so all that I miss I shall recover from you: and I shall see if Masrur will profit you or have power to deliver you from my hand." Then he repaired to a blacksmith, after stripping her and her damsels of their silken apparel and clothing them in raiment of hair-cloth, and bade him make three pairs of iron shackles. When they were ready, he brought the smith in to his wife, having said to him, "Put the shackles on the legs of these three slave-girls." The first that came forward was Zayn al-Mawasif, and when the blacksmith saw her, his sense forsook him and he bit his finger tips and his wit fled forth his head and his transport grew sore upon him. So he said to the Jew, "What is the crime of these damsels?" Replied the other, "They are my slave-girls, and have stolen my good and fled from me." Cried the smith, "Allah disappoint thy jealous whims! By the Almighty, were this girl before the Kazi of Kazis,[FN#359] he would not even reprove her, though she committed a thousand crimes a day. Indeed, she showeth not thief's favour and she cannot brook the laying of irons on her legs." And he asked him as a boon not to fetter her, interceding with him to forbear the shackles. When she saw the blacksmith taking her part in this wise she said to her husband, "I conjure thee, by Allah, bring me not forth before yonder strange man!" Said he, "Why then camest thou forth before Masrur?"; and she made him no reply. Then he accepted the smith's intercession, so far as to allow him to put a light pair of irons on her legs, for that she had a delicate body, which might not brook harsh usage, whilst he laid her handmaids in heavy bilboes, and they ceased not, all three, to wear hair-cloth night and day till their bodies became wasted and their colour changed. As for the |
|