The Poems of Emma Lazarus, Volume 2 - Jewish poems: Translations by Emma Lazarus
page 31 of 311 (09%)
page 31 of 311 (09%)
![]() | ![]() |
|
In drawing the epistles to a close, February 24, 1883, she thus summarizes the special objects she has had in view:-- "My chief aim has been to contribute my mite towards arousing that spirit of Jewish enthusiasm which might manifest itself: First, in a return to varied pursuits and broad system of physical and intellectual education adopted by our ancestors; Second, in a more fraternal and practical movement towards alleviating the sufferings of oppressed Jews in countries less favored than our own; Third, in a closer and wider study of Hebrew literature and history and finally, in a truer recognition of the large principals of religion, liberty, and law upon which Judaism is founded, and which should draw into harmonious unity Jews of every shade of opinion." Her interest in Jewish affairs was at its height when she planned a visit abroad, which had been a long-cherished dream, and May 15, 1883, she sailed for England, accompanied by a younger sister. We have difficulty in recognizing the tragic priestess we have been portraying in the enthusiastic child of travel who seems new-born into a new world. From the very outset she is in a maze of wonder and delight. At sea she writes:-- "Our last day on board ship was a vision of beauty from morning till night,--the sea like a mirror and the sky |
|