The Essays of Montaigne — Volume 09 by Michel de Montaigne
page 57 of 67 (85%)
page 57 of 67 (85%)
![]() | ![]() |
|
house, which is seated in the very centre of all the bustle and mischief
of the late civil wars in France; thinking myself in all security and so near to my retreat that I stood in need of no better equipage, I had taken a horse that went very easy upon his pace, but was not very strong. Being upon my return home, a sudden occasion falling out to make use of this horse in a kind of service that he was not accustomed to, one of my train, a lusty, tall fellow, mounted upon a strong German horse, that had a very ill mouth, fresh and vigorous, to play the brave and set on ahead of his fellows, comes thundering full speed in the very track where I was, rushing like a Colossus upon the little man and the little horse, with such a career of strength and weight, that he turned us both over and over, topsy-turvy with our heels in the air: so that there lay the horse overthrown and stunned with the fall, and I ten or twelve paces from him stretched out at length, with my face all battered and broken, my sword which I had had in my hand, above ten paces beyond that, and my belt broken all to pieces, without motion or sense any more than a stock. 'Twas the only swoon I was ever in till that hour in my life. Those who were with me, after having used all the means they could to bring me to myself, concluding me dead, took me up in their arms, and carried me with very much difficulty home to my house, which was about half a French league from thence. On the way, having been for more than two hours given over for a dead man, I began to move and to fetch my breath; for so great abundance of blood was fallen into my stomach, that nature had need to rouse her forces to discharge it. They then raised me upon my feet, where I threw off a whole bucket of clots of blood, as this I did also several times by the way. This gave me so much ease, that I began to recover a little life, but so leisurely and by so small advances, that my first sentiments were much nearer the approaches of death than life: "Perche, dubbiosa ancor del suo ritorno, |
|