The Essays of Montaigne — Volume 10 by Michel de Montaigne
page 33 of 75 (44%)
page 33 of 75 (44%)
![]() | ![]() |
|
obligation to defend them, that they have to defend us. Tacitus gives a
pleasant description of the men-at-arms among our ancient Gauls, who were so armed as only to be able to stand, without power to harm or to be harmed, or to rise again if once struck down. Lucullus, seeing certain soldiers of the Medes, who formed the van of Tigranes' army, heavily armed and very uneasy, as if in prisons of iron, thence conceived hopes with great ease to defeat them, and by them began his charge and victory. And now that our musketeers are in credit, I believe some invention will be found out to immure us for our safety, and to draw us to the war in castles, such as those the ancients loaded their elephants withal. This humour is far differing from that of the younger Scipio, who sharply reprehended his soldiers for having planted caltrops under water, in a ditch by which those of the town he held besieged might sally out upon him; saying, that those who assaulted should think of attacking, and not to fear; suspecting, with good reason, that this stop they had put to the enemies, would make themselves less vigilant upon their guard. He said also to a young man, who showed him a fine buckler he had, that he was very proud of, "It is a very fine buckler indeed, but a Roman soldier ought to repose greater confidence in his right hand than in his left." Now 'tis nothing but the not being used to wear it that makes the weight of our armour so intolerable: "L'usbergo in dosso haveano, et l'elmo in testa, Due di questi guerrier, de' quali io canto; Ne notte o di, d' appoi ch' entraro in questa Stanza, gl'haveano mai messi da canto; Che facile a portar come la vesta Era lor, perche in uso l'havean tanto:" |
|