Letters of Franz Liszt — Volume 1: from Paris to Rome: Years of Travel as a Virtuoso by Franz Liszt;Translator -- La Mara Constance Bache
page 125 of 543 (23%)
page 125 of 543 (23%)
![]() | ![]() |
|
|
are established between us (for a long time to come, I hope), it
would not be unwelcome to your house that one of its productions should play the hospitable to me, whilst receiving my hospitality at the same time. However retired and sheltered I live from stir and movement at Weymar, yet from time to time it does happen that I receive illustrious visitors, or curious and idle ones who come and trouble one for this or that; henceforth I shall be delighted to be able to do the honors of your piano both to the one and to the other, and that will be, besides, the best proof of the strength of the recommendation that I have had the pleasure of making, for a long time past, of your manufactory. If however, contrary to expectation, it should happen that you were in pressing need of an instrument, very little played upon, the one at Weymar would be at your disposal at any moment. With regard to the Beethoven Lieder-Cyclus I have just received a letter from Mr. Haslinger which I do not communicate in full because of the personal details it contains, but this is the passage, as laconic as it is satisfactory, with regard to this publication:-- "I give you with pleasure my fullest consent to the edition of the Beethoven Liederkreis by Breitkopf and Hartel." So by tomorrow's post I shall have the honor of returning you the proofs of the Lieder-Cyclus, which forms a continuation to the Beethoven Lieder which you have already edited, and which you will publish when you think well. .--. With the proofs of my third piece on the "Prophete" I will also |
|


