Book-bot.com - read famous books online for free

Letters of Franz Liszt — Volume 1: from Paris to Rome: Years of Travel as a Virtuoso by Franz Liszt;Translator -- La Mara Constance Bache
page 86 of 543 (15%)
F. Liszt

What is Villers doing? If you see him tell him to write me a line
to Marseilles, care of M. Boisselot, Pianoforte Maker.



41. To Franz Kroll at Glogau

Weymar, March 26th, 1845

My very dear Kroll,

The arrival of your letter and the packet which accompanied it
decided a matter of warm contest between our friend Lupus
[Presumably Liszt's friend, Professor Wolff (1791-1851).] and
Farfa-Magne-quint-quatorze! [For whom this name was intended is
not clear.] It consisted in making the latter see the difference
between the two German verbs "verwundern" (to amaze) and
"bewundern" (to admire), and to translate clearly, according to
her wits, which are sometimes so ingeniously refractory, what
progress there is from Verwundern (amazement) to Erstaunen
(astonishment). Imagine, now, with what a wonderful solution of
the difficulty your packet and letter furnished us, and how
pleased I was at the following demonstration:--

"We must admire (bewundern) Kroll's fine feeling of friendship;
we may be amazed (verwundern) at the proof he has given of his
industry in copying out the Mass; should this industry continue
we shall first of all be astonished (erstaunen), and by degrees,
DigitalOcean Referral Badge