Book-bot.com - read famous books online for free

Literary Blunders by Henry Benjamin Wheatley
page 103 of 211 (48%)

ancestors rendering almost any
emendation, however extravagant, a typographical
possibility. A large number of their
misprints could only have been perpetrated
in the midst of the old orthographies.
Under no other conditions could _ice_ have
been converted into _ye_, _air_ into _time_, _home_
into _honey_, _attain_ into _at any_, _sun_ into
_sinner_, _stone_ into _story_, _deem_ into _deny_,
_dire_ into _dry_, the old spellings of the
italicised words being respectively, yce,
yee, ayre, tyme, home, honie, attaine, att
anie, sunne, sinner, stone, storie, deeme,
denie, dire, drie. The form of the long _s_
should also be sometimes taken into
consideration, for it could only have been
owing to its use that such a word as _some_
could have been misprinted _four, niece_ for
_wife, prefer_ for _preserve, find_ for _fifth_, the
variant old spellings being foure, neese,
preferre.''

Among the instances of misprints given
in this Dictionary may be noticed the
following: actions _for_ axioms, agreement
_for_ argument, all-eyes _for_ allies, aloud _for_
allowed, banish'd _for_ ravish'd, cancel _for_
cantel, candle _for_ caudle, culsedness

_for_ ourselves, eye-sores _for_ oysters, felicity
_for_ facility, Hector _for_ nectar, intending

DigitalOcean Referral Badge